Второй альбом сенсационного дуэта из Аргентины PUNTO OMEGA, ставшего открытием для известнейшего в готическом и электронном андеграунде лейбла Trisol Music Group. Как сообщает пресс-релиз, музыка аргентинцев сочетает в себе редко комбинируемые элементы нео-фолка, ЕВМ и оркестрового симфонизма. Правда, рецепт этот используется не во всех композициях.
Первый инструментал “Nostalgias Del Origen” начинается звучанием “инэкстремовских” волынок, а с добавлением симфонических элементов и маршевого ритма плавно трансформируется в эпическое интро, абсолютно характерное для power-команд а-ля Blind Guardian и Rhapsody. Второй трек “El Destierro” удивляет не меньше – медленный и красивый гитарный перебор где-то ко второй минуте сменяется электронными ритмами и, конечно же, характерным для стиля сэмплированным хриплым вокалом. Именно последний атрибут, “благодаря” которому создается эффект однообразности, меньше всего импонирует мне в стиле ЕВМ. Следующие четыре песни исполнены в классическом ЕВМ-овском ключе, исключая El Ojo и La Vida Es Solo Teatro, где проскальзывают грегориаские хоралы в стиле ERA и полузабытых E-NOMINE. Создается впечатление, что только “El Destierro” комбинирует все заявленные в пресс-релизе музыкальные элементы. Ситуация меняется после 6-ой композиции. Именно следующие песни с участием гостевых вокалистов - Fragmentos Del Alma (Ivan Munoz из Hopeless), Falsos Suenos (Elena A. Fassi из Kirlian Camera) и Alma Gemela (Karen Sundnius) – являются настоящими “изюминками” альбома, на которых опять появляются все заявленные эксперименты. Особенно мне в душу запала шикарная Falsos Suenos, в которой, кстати, единственный раз на альбоме гитара исполняет роль не спецэффекта для общего “умрачнения” атмосферы, а используется для создания общего ритмического рисунка.
Если и в последующих своих творениях Piligrim и Violator будут использовать вдобавок к смешению стилей смешение разнообразных вокальных линий, то максимальный бал с моей стороны для PUNTO OMEGA обеспечен.
P.S. Несколько слов о буклете – так как все песни исполнены на испанском, рядом с оригинальным текстом на страничке размещается англоязычный вариант, что не может не порадовать любителей покопаться в лирике.